การสอบถามเส้นทาง และการบอกทางภาษาอังกฤษ รวมคำ วลี และประโยคที่ใช้

Last updated: 27 ต.ค. 2566  |  1872 จำนวนผู้เข้าชม  | 

การสอบถามเส้นทาง และการบอกทางภาษาอังกฤษ รวมคำ วลี และประโยคที่ใช้

คําศัพท์ / วลีบอกเส้นทางที่ควรรู้

Go straight (โกสเตรท์) แปลว่า ตรงไป
Turn right (เทิรน์ไรท์) แปลว่า เลี้ยวขวา
Turn left (เทิรน์เล็ฟท์) แปลว่า เลี้ยวซ้าย
On your right / left แปลว่า ข้างขวา / ข้างซ้าย
Right side (ไรท์ไซด์) แปลว่า ฝั่งขวา
Left side (เล็ฟท์ไซด์) แปลว่า ฝั่งซ้าย
Between (บีทวีน) แปลว่า อยู่ระหว่าง
Across from (อะครอสฟรอม) แปลว่า ตรงข้าม
Next to (เน็กซท์ทู) แปลว่า ข้างๆ
Around (อะเราน์ดฺ) แปลว่า ใกล้ๆ
Near (เนีย) แปลว่า ใกล้
At the corner (แอ๊ทเดอะคอร์เนอร) แปลว่า ตรงหัวมุม
At the end of the road. แปลว่า สุดถนน
Cross over the road. แปลว่า ข้ามถนน
Intersection / crossroads แปลว่า สี่แยก
Junction แปลว่า สามแยก
Traffic lights แปลว่า ไฟจราจร

  เมื่อมีคนสอบถามเส้นทาง แต่เราไม่รู้เส้นทางจริงๆ สามารถใช้คำตอบเหล่านี้
I’m sorry. I’m not from around here. แปลว่า ขอโทษด้วย ไม่ใช่คนแถวนี้ค่ะ
Let me ask someone who knows. แปลว่า เดี๋ยวถามผู้รู้ให้นะคะ
You should ask a tourism officer. แปลว่า ถามเจ้าหน้าที่ดีกว่าค่ะ
 
  บอกจุดที่อยู่ตอนนี้/จุดเริ่มต้นการเดินทาง
บอกจุดเริ่มต้น  You are here. (ยู อาร์ เฮีย) แปลว่า คุณอยู่ตรงนี้
When you go out of the hotel ……..
(เว็น ยู โก เอ้า อ๊อฟ เธอะ โฮเทล)
เมื่อคุณออกจากโรงแรม….

  วลี/ประโยคสำหรับแนะนำการเดินเท้า
Walk along the road / Walk straight on / Go straight on. แปลว่า เดินตรงไป
Walk pass the school / Go pass the school. แปลว่า เดินผ่านโรงเรียน
Walk for about 5 minutes แปลว่า เดินไปประมาณ 5 นาที
next to school แปลว่า ติดกับโรงเรียน
just before school แปลว่า ก่อนถึงโรงเรียน
Go straight ahead for a few buildings. แปลว่า ตรงไปข้างหน้าอีกช่วง 2-3 ตึก
Follow this street. แปลว่า ไปตามถนนเส้นนี้
Keep going straight. แปลว่า เดินตรงไปเรื่อย ๆ
Go up the street. แปลว่า เดินย้อนถนนเส้นนี้ขึ้นไป
Go down the street. แปลว่า เดินย้อนถนนเส้นนี้ลงไป
Go downstairs. แปลว่า ลงบันไดไป
Walk over the footbridge. แปลว่า เดินข้ามสะพานลอยคนข้ามไป
Walk to the end of this road. แปลว่า เดินไปจนสุดถนนเส้นนี้
Cross at the traffic lights แปลว่า ข้ามที่สัญญาณไฟจราจร
Follow me, please. แปลว่า ตามฉันมาค่ะ
This way, please. แปลว่า ทางนี้ค่ะ
It’s 400 meters from here. (คำที่ขีดเส้นใต้เป็นระยะทางที่ต้องการแจ้งให้ผู้ถามทราบ) แปลว่า ไปจากที่นี่ 400 เมตรค่ะ
It’s next door to the restaurant. (คำที่ขีดเส้นใต้เป็นชื่อสถานที่หรือสิ่งที่ต้องการอ้างอิง) แปลว่า มันอยู่ติดกับร้านอาหารค่ะ
It’s directly opposite the shopping mall.(คำที่ขีดเส้นใต้เป็นชื่อสถานที่หรือสิ่งที่ต้องการอ้างอิง) แปลว่า มันอยู่ตรงข้ามกับห้างสรรพสินค้าพอดี
It’s about five minutes walk from here. (คำที่ขีดเส้นใต้เป็นเวลาที่ต้องการแจ้งให้ผู้ถามทราบ) แปลว่า เดินไปประมาณ 5 นาทีจากที่นี่
You have come too far. You must go back แปลว่า คุณมาไกลเกินไป คุณต้องกลับไป 
 
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ เพื่อบอกเส้นทางการเดินเท้า

Go straight ahead as far as the traffic lights. Then turn right .
(โก สเตร้ท อะเฮด แอส ฟา แอส เธอะ แทรฟฟิก ไล้ส เธน เทิน ไร้ท )
เดินตรงไป จนถึงสัญญาณ ไฟจราจร แล้วเลี้ยวขวา
Go straight until you come to the Police Station. (คำที่ขีดเส้นใต้เป็นชื่อสถานที่หรือที่ต้องการอ้างอิง) แปลว่า ตรงไปข้างหน้าจนกระทั่งถึงสถานีตำรวจ
 
  ประโยคแนะนำการเดินทาง โดยการใช้รถแท็กซี่ (Taxi)
You can catch a taxi / take a taxi . It will take you there in 5 minutes.
(ยู แคน แคช อะ แท็คซิ / เทค อะ แท็คซิ อิท วิวล์ เทค ยู แดร์ อิน เทน มินิทส)
คุณสามารถไปรถแท็กซี่ และจะพาคุณไปที่นั่นใน 5 นาที
You had better take a taxi. แปลว่า คุณควรขึ้นรถเท็กซี่ไปดีกว่า
Let me give the driver directions. แปลว่า ขอให้ฉันบอกทางแก่คนขับรถเอง
Let me draw a map for you. แปลว่า ขอให้ฉันวาดแผนที่ให้คุณ
I will write it in Thai for the driver. แปลว่า ฉันจะเขียนเป็นไทยให้คนขับรถเองค่ะ
It should cost no more than 200 baht. แปลว่า มันไม่ควรจะคิดเกิน 200 บาทค่ะ
 
  ประโยคแนะนำการเดินทาง โดยใช้รถประจำทาง (Bus)
Take a number 510 bus. That’ll take you pass…(บอกสถานที่ ) and then you get off at
(เทค อะ นัมเบอร์ 510 บัส แธทอิล เทค ยู พาสท……… แอนด์ เธน ยู เกท ออฟ แอท)
ไปรถประจำทางเบอร์ 510 ก็จะผ่าน….(สถานที่) จากนั้นลงรถที่….. (บอกสถานที่)
take / catch / get on ( เทค / แคช / เกท ออน) = ขึ้นรถ
get off. ( เกท ออฟ ) = ลงรถ
bus number 510 / a number 510 bus ( บัส นัมเบ่อร์ 510 / อะ นัมเบ่อร์ 510 บัส ) = เบอร์รถ (**ข้อสังเกต เมื่อใช้ bus number 39 จะไม่มี article ‘ a ‘ นำหน้า)
bus stop ( บัส สตอพ ) = ป้ายรถเมล์
It will take you pass……… ( อิท วิว เทค ยู พาส )  แปลว่า รถแล่นผ่านอะไรบ้าง บอกสถานที่ว่าผ่านอะไร?
 
ไม่ยากเลยใช่ไหมคะ การบอกทางเป็นบทสนทนาภาษาอังกฤษง่ายๆที่ใช้ประโยชน์ได้แน่นอน ไม่ว่าเราจะเป็นคนถามทาง หรือเป็นคนบอกทางค่ะ ที่นี่การท่องเที่ยวของเราหรือการสนทนาเมื่อมีฝรั่งมาถามทางก็ไม่ใช่ปัญหาอีกต่อไปแล้ว ^^

Powered by MakeWebEasy.com
เว็บไซต์นี้มีการใช้งานคุกกี้ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและประสบการณ์ที่ดีในการใช้งานเว็บไซต์ของท่าน ท่านสามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว  และ  นโยบายคุกกี้